مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ القاء التحية على الآخرين

Ana, Hia wal uchrayat
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Coltrane كولترين
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Das Versprechen-A العهد
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
fragrance of Iraq عبير العراق
Stein der Oase
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Laha Maraya
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das Geschenk, das uns alle tötete
Asirati Alburj
Himmel Strassen شوارع السماء
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Heidi, Hörbuch CD
Innenansichten aus Syrien
Das elfte gebot
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
diese Frauen النسوة اللاتي
Hakawati al-lail
Heidi- Peter Stamm هايدي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Heidi-Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير 





