مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ قول شكرا للآخرين

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Imraah امرأة
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Laha Maraya
Alexandria again! اسكندرية تاني
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Coltrane كولترين
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Kraft كرافت
Heidi-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hakawati al-lail
Das elfte gebot
die Farben الألوان
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Heidi- Peter Stamm هايدي
Liebesgeschichten قصص حب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Fikriyah فكرية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Nullnummer-arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس 






