مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ قول شكرا للآخرين

Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Wo? أين
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
sie هنّ
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Hakawati al-lail
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Das Versprechen-A العهد
Der Bonbonpalast-arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
The Man who sold his Skin
Das nackte Brot الخبز الحافي
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير 







