مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Tanz der Verfolgten
Zeit der Nordwenderung
Hard Land الأرض الصلبة
Cellist عازف التشيللو
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ungehorsam عاصية
die Ungläubige الكافرة
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Alexandria again! اسكندرية تاني
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Dezemberkids
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Schreiben in einer fremden Sprache
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Himmel Strassen شوارع السماء
Papperlapapp Nr.15, Musik
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Der Kleine Prinz D-A
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
akalet at-Turab أكلة التراب
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Heidi, Hörbuch CD 





