مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Sufi-Tradition im Westen
Heidi- Peter Stamm هايدي
Mit den Augen von Inana 2
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Stein der Oase
Baghdad Noir بغداد نوار
the Neighborhood السيد فالسر
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Das kreischende Zahnmonster
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
die Bäuerin
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Carrom - كـيرم
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Hutlos A-D بلا قبعة
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der Atem Kairos
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Übergangsritus
Ich kann nicht alleine wütend sein
malek alhind ملك الهند
30 Gedichte für Kinder
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير 





