مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ اللَّطافَةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Königreich des Todes مملكة الموت
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Heidi-Arabisch
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Der Spaziergang مشوار المشي
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Aus jedem Garten eine Blume
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Das verlorene Halsband der Taube
Zuqaq al-Medaq
Tanz der Gräber رقصة القبور
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Carrom - كـيرم
Ich und Ich أنا و أنا
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Unsichtbare Brüche A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
METRO- Kairo underground
Heidi هادية
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
ma bada al-Maut مابعد الموت
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها 





