مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ المُثابَرَةِ ودَوْرَها في النَّجاحِ وَتَحْقيقِ الأَهْدافِ…

Das Tor
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Out of Control- خارج السيطرة
Der Bonbonpalast-arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Heidi- Peter Stamm هايدي
Zail Hissan ذيل الحصان
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Urss Az-Zain عرس الزين
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Sophia صوفيا
Reiseführer Genf-arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Beirut Noir بيروت نوار
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Imraah امرأة
Solange der Sonne noch scheint, A-D
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Heimatlos mit drei Heimaten
Al-Waraqah Band 1 und 2
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Baghdad Noir بغداد نوار
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء 






