Zahra kommt ins Viertel
Laila Al-Osman Kuweit
124 Seiten, geb.
Mit "Zahra kommt ins Viertel" liegt der zweite Band mit Kurzgeschichten der kuweitischen Autorin Laila Al-Osman in deutscher Übersetzung vor. Während der erste Band › Die Wände zerreissen‹ die Lage der Frauen in den Mittelpunkt stellt, legt dieser Band den Schwerpunkt ebenso stark auf politische Probleme. Ihr eigenes Land Kuweit kritisiert sie scharf. Die nicht-kuwaitische Bevölkerung und die Frauen haben unter den verkrusteten, undemokratischen Verhältnissen zu leiden. Dies ist der Hintergrund, vor dem die unaufdringlichen kleinen Geschichten spielen, in die Laila Al-Osman viel Autobiographisches einfliessen lässt.

Zeit
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Arabischer Linguist
Der Staudamm
Wie ein ferner Herzschlag
Le bûcheron et le perroquet
Der geheimnisvolle Brief
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Laha Maraya
Lenfant courageux
Der West-östliche Diwan
DVD-Mythos Henna
Fikrun wa Fann 97
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Leonard -A-D
Und brenne flammenlos
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Vegetarisch kochen-libanesisch
Strasse der Verwirrten
Gottes blutiger Himmel
Und die Hände auf Urlaub
Shingal
So klingt das Land von 1001 Nacht
Suche auf See
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Weltbürger
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Apricots Tomorro
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
die Sehnsucht der Schwalbe
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Obst الفاكهة
Yeti Jo يتي يو
Kinder der engen Gassen
Ein Stein, nicht umgewendet
Eine fatale Sprayaktion
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Die Glocken الأجراس
Tell W.
Death for Sale
Urss Az-Zain عرس الزين
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Die Trauer hat fünf Finger
Meine Gefühle مشاعري
40 Geschichten aus dem Koran
Heidi هادية
Überqueren اجتياز
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Al-Hadath الحدث
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Irakische Rhapsodie
Spirit of the Heart
Übergangsritus
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache 
