Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Ana, Hia wal uchrayat
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die dumme Augustine/Arabisch
Flügel in der Ferne
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Damit ich abreisen kann
Stockwerk 99
Caramel
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
mit zur Sonne blickenden Augen
Urss Biladi عرس بلادي
Heidi- Peter Stamm هايدي
Wer hat mein Eis gegessen?
Zeit
The Flea Palace قصر الحلوى
Stockwerk 99-Arabisch
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Memories on Stone-DVD
flash back فلاش باك
Die Flügel meines schweren Herzens 

