Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Der Schriftsteller und die Katze
Bilder der Levante
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Laha Maraya
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Der Schakal am Hof des Löwen
Da waren Tage
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
So reich wie der König
Mit dem Taxi nach Beirut
Postkartenserie Kalligraphie
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Meistererzählungen السقوط
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Tauq al-Hamam
Das Versprechen-A العهد
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Libanon Im Zwischenland
Arabesquen
Mariam und das Glück
Maimun
Heidi, Hörbuch CD
Schreimutter - (Multilingual)
Ein Stein, nicht umgewendet
Disteln im Weinberg
Der Baum des Orients 


