Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Suche auf See
Kater Ziko lebt gefährlich
Dhofar-Land des Weihrauches
Liebe- Treue- Vertrauen
Die Engel von Sidi Moumen
Hinter dem Paradies
Laha Maraya
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Orientalische Küche
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Postkartenserie Kalligraphie
Costa Brava, Lebanon
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Quelle der Frauen
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Der Islam im Mittelalter
Lebensgrosser Newsticker
Unser Körper الجسم
Der Mut, die Würde und das Wort
Hannanacht
Der Baum des Orients 


