Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Auf der Flucht
Hinter dem Paradies
Karnak Cafe
Heidi هادية
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Al-Maqam 4
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Dreikäsehoch in der Schule
Willkommen in Kairo
50 Jahre marokkanische migration
Bab el-Oued
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Laha Maraya
Bandarschah
Die Engel von Sidi Moumen
Maultierhochzeit
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Suche auf See
Windzweig
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Robert - und andere gereimte Geschichten
Gottes blutiger Himmel
Geschwätz auf dem Nil A-D
Der Schriftsteller und die Katze
Der Baum des Orients 

