Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Hinter dem Paradies, Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Asterix und die goldene Sichel
Die Wände zerreissen
Asterix und Kleopatra
Die Wohnung in Bab El-Louk
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Gedächtnis der Finger
Der Prophet-Graphic Novel
Kurz vor dreissig, küss mich
Übergangsritus
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Baum des Orients 


