Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Salam, Islamische Mystik und Humor
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Der Kluge Hase
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Salam Mirjam
Freiräume - Lebensträume
Kubri AlHamir, Arabismen
Zahra kommt ins Viertel
Die Zauberkugel
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Dinge, die andere nicht sehen
Das Tor zur Sonne
La ruse du renard
Rückkehr in die Wüste
Kleine Gerichte Libanesisch
Umm Kulthum
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Islam
Die Literatur der Rebellion
die Syrische Braut
Der Dreikäsehoch in der Schule
Und die Hände auf Urlaub
Damit ich abreisen kann 


