Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Die Farbe von Sandelholz
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Bilibrini-Im Wald D-A
Unsichtbare Brüche
Siddharta سدهارتا
Alles, was wir uns nicht sagen
Die Botschaft des Koran
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Göttliche Intervention
Musik für die Augen
Costa Brava, Lebanon
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Erde
Papperlapapp Nr.3 Mut
Azazel/deutsch
Lulu
Bilibrini-Max fährt mit..
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 

