Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Sufi-Tradition im Westen
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Stein der Oase
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Unter einem Dach
Traumland Marokko
Ankunft
Arabisches Kino
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Islam verstehen
Sarmada
Gedächtnishunde 

