Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Mit den Augen von Inana
die dunkle Seite der Liebe
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Das Lächeln des Diktators
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Der verzweifelte Frühling
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Disteln im Weinberg
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Der parfümierte Garten
Orientalische Bilder und Klänge
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
flash back فلاش باك
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Mit den Augen von Inana 2
Die Wut der kleinen Wolke
Das Herz liebt alles Schöne
Gedächtnishunde 


