Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Kairo Kater
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Und ich erinnere mich an das Meer
Liebesgeschichten قصص حب
Algerien- ein Land holt auf!
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Meistererzählungen السقوط
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Beirut für wilde Mädchen
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Bilibrini-Max fährt mit..
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Der Baum des Orients
Zail Hissan ذيل الحصان
Stein der Oase
Marokkanische Sprichwörter
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Utopia - Arabisch
Ein Mädchen namens Wien
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Die besten Rezepte für Falafel
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Liebe- Treue- Vertrauen
Ich komme auf Deutschland zu
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Luftballonspiele
Ana, Hia wal uchrayat
Das Versprechen-A العهد
Kairo 678
Laha Maraya
Jeder Tag ein Festtag
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Leib und Leben جسد و حياة
So klingt das Land von 1001 Nacht
Heidi- Peter Stamm هايدي
Azazel/deutsch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Traditionelle kurdische Küche
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 

