Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Paradise
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Weltbürger
Tauq al-Hamam
Messauda
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der verzweifelte Frühling
Mit den Augen von Inana
Sarmada
Mit den Augen von Inana 2
Im Schatten der Gasse A-D
Syrien verstehen
Ich kann nicht alleine wütend sein
Fünfter sein-A-D
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Black Milk حليب أسود 

