Verlags Info:
تبدأ أحداث الرواية بجريمة قتل في ألمانيا، ثم تعود إلى كردستان الممزقة. لتتنقل بعد ذلك بينهما، محاولة تتبع أحلام „آزاد“ العريضة المتمثلة في مجرد الحصول على وطن يحتويه. ممزقا بين ثلاث لغات؛ لغته الأصلية الكردية، والعربية بطبيعة الحال، والألمانية التي تعلمها.. وعمله كمترجم للاجئين، متنقلاً بين اللغات كأن قدره ألا يستقر على لغة واحدة تعبر عما بداخلة
شتات وهجرة وهروب وترحيل.. حياة وموت وأحلام ساطعة وأحلام موؤدة.. حب وهجران وخيبة ونصر وهزيمة. أمل وألم وتمزق.. أكراد وعرب وألمان
يتناول „حليم يوسف“ كل هذا في مزيج وتناغم مذهل، متنقلاً بمهارة بين الداخل/ النفسي، والخارج/ الواقعي راسماً رحلة طويلة تدور عن تمزق الأوطان، وضياع الإنسان- بمعناه المجرد- في محاولاته الدؤوبة لمجرد العيش، والحفاظ على ما تبقى من ذكريات بعيدة لشوارع وبيوت وساحات بلده البعيد
رواية شديدة الرهافة والخصوصية.. مليئة بالألم والدهشة.. والأحلام عن الأوطان التي نظل نحملها داخلنا مهما سافرنا وابتعدنا

Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Tell W.
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Arabische Buchstaben حروفي
Ana, Hia wal uchrayat
So weit oben – A-D
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Leonard -A-D
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Heidi, Hörbuch CD
Die Katze und der Maler, A-D
Herrinnen des Mondes
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Mit den Augen von Inana 2
Deine Angst - Dein Paradies
Buch der Mutter دفتر أمي
Zail Hissan ذيل الحصان
Hakawati al-lail 




