Verlags Info:
تبدأ أحداث الرواية بجريمة قتل في ألمانيا، ثم تعود إلى كردستان الممزقة. لتتنقل بعد ذلك بينهما، محاولة تتبع أحلام „آزاد“ العريضة المتمثلة في مجرد الحصول على وطن يحتويه. ممزقا بين ثلاث لغات؛ لغته الأصلية الكردية، والعربية بطبيعة الحال، والألمانية التي تعلمها.. وعمله كمترجم للاجئين، متنقلاً بين اللغات كأن قدره ألا يستقر على لغة واحدة تعبر عما بداخلة
شتات وهجرة وهروب وترحيل.. حياة وموت وأحلام ساطعة وأحلام موؤدة.. حب وهجران وخيبة ونصر وهزيمة. أمل وألم وتمزق.. أكراد وعرب وألمان
يتناول „حليم يوسف“ كل هذا في مزيج وتناغم مذهل، متنقلاً بمهارة بين الداخل/ النفسي، والخارج/ الواقعي راسماً رحلة طويلة تدور عن تمزق الأوطان، وضياع الإنسان- بمعناه المجرد- في محاولاته الدؤوبة لمجرد العيش، والحفاظ على ما تبقى من ذكريات بعيدة لشوارع وبيوت وساحات بلده البعيد
رواية شديدة الرهافة والخصوصية.. مليئة بالألم والدهشة.. والأحلام عن الأوطان التي نظل نحملها داخلنا مهما سافرنا وابتعدنا

Mit all meinen Gesichtern
Der Baum des Orients
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Sarmada
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Die dumme Augustine/Arabisch
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Café Dunya
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Dinge, die andere nicht sehen
Alias Mission (Arabisch)
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Alexandria again! اسكندرية تاني
Ankunft
Fremde Welt
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Das Gedächtnis der Finger
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 



