Verlags Info:
تبدأ أحداث الرواية بجريمة قتل في ألمانيا، ثم تعود إلى كردستان الممزقة. لتتنقل بعد ذلك بينهما، محاولة تتبع أحلام „آزاد“ العريضة المتمثلة في مجرد الحصول على وطن يحتويه. ممزقا بين ثلاث لغات؛ لغته الأصلية الكردية، والعربية بطبيعة الحال، والألمانية التي تعلمها.. وعمله كمترجم للاجئين، متنقلاً بين اللغات كأن قدره ألا يستقر على لغة واحدة تعبر عما بداخلة
شتات وهجرة وهروب وترحيل.. حياة وموت وأحلام ساطعة وأحلام موؤدة.. حب وهجران وخيبة ونصر وهزيمة. أمل وألم وتمزق.. أكراد وعرب وألمان
يتناول „حليم يوسف“ كل هذا في مزيج وتناغم مذهل، متنقلاً بمهارة بين الداخل/ النفسي، والخارج/ الواقعي راسماً رحلة طويلة تدور عن تمزق الأوطان، وضياع الإنسان- بمعناه المجرد- في محاولاته الدؤوبة لمجرد العيش، والحفاظ على ما تبقى من ذكريات بعيدة لشوارع وبيوت وساحات بلده البعيد
رواية شديدة الرهافة والخصوصية.. مليئة بالألم والدهشة.. والأحلام عن الأوطان التي نظل نحملها داخلنا مهما سافرنا وابتعدنا

Awlad Haretna أولاد حارتنا
An-Nabi النبي
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Heidi- Peter Stamm هايدي
Asterix und Kleopatra
Afkarie أفكاري
Siddharta سدهارتا
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Ungehorsam عاصية
fragrance of Iraq عبير العراق
Fikriyah فكرية
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
die Farben الألوان
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Leonard -A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 



