Verlags Info:
تبدأ أحداث الرواية بجريمة قتل في ألمانيا، ثم تعود إلى كردستان الممزقة. لتتنقل بعد ذلك بينهما، محاولة تتبع أحلام „آزاد“ العريضة المتمثلة في مجرد الحصول على وطن يحتويه. ممزقا بين ثلاث لغات؛ لغته الأصلية الكردية، والعربية بطبيعة الحال، والألمانية التي تعلمها.. وعمله كمترجم للاجئين، متنقلاً بين اللغات كأن قدره ألا يستقر على لغة واحدة تعبر عما بداخلة
شتات وهجرة وهروب وترحيل.. حياة وموت وأحلام ساطعة وأحلام موؤدة.. حب وهجران وخيبة ونصر وهزيمة. أمل وألم وتمزق.. أكراد وعرب وألمان
يتناول „حليم يوسف“ كل هذا في مزيج وتناغم مذهل، متنقلاً بمهارة بين الداخل/ النفسي، والخارج/ الواقعي راسماً رحلة طويلة تدور عن تمزق الأوطان، وضياع الإنسان- بمعناه المجرد- في محاولاته الدؤوبة لمجرد العيش، والحفاظ على ما تبقى من ذكريات بعيدة لشوارع وبيوت وساحات بلده البعيد
رواية شديدة الرهافة والخصوصية.. مليئة بالألم والدهشة.. والأحلام عن الأوطان التي نظل نحملها داخلنا مهما سافرنا وابتعدنا

Arabesquen 2
Wer hat mein Eis gegessen?
Diese Erde gehört mir nicht
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
In der Kürze liegt die Würze
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Stein der Oase
Nullnummer-arabisch
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Ankunft
Die Sandburg
Alias Mission (Arabisch)
Reise, Krieg und Exil
Gott ist Liebe
Deine Angst - Dein Paradies
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Aleppo literarisch
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Ich und Ich أنا و أنا
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Schreiben in einer fremden Sprache
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Nadi As-Sayarat نادي السيارات 



