Verlags Info:
تبدأ أحداث الرواية بجريمة قتل في ألمانيا، ثم تعود إلى كردستان الممزقة. لتتنقل بعد ذلك بينهما، محاولة تتبع أحلام „آزاد“ العريضة المتمثلة في مجرد الحصول على وطن يحتويه. ممزقا بين ثلاث لغات؛ لغته الأصلية الكردية، والعربية بطبيعة الحال، والألمانية التي تعلمها.. وعمله كمترجم للاجئين، متنقلاً بين اللغات كأن قدره ألا يستقر على لغة واحدة تعبر عما بداخلة
شتات وهجرة وهروب وترحيل.. حياة وموت وأحلام ساطعة وأحلام موؤدة.. حب وهجران وخيبة ونصر وهزيمة. أمل وألم وتمزق.. أكراد وعرب وألمان
يتناول „حليم يوسف“ كل هذا في مزيج وتناغم مذهل، متنقلاً بمهارة بين الداخل/ النفسي، والخارج/ الواقعي راسماً رحلة طويلة تدور عن تمزق الأوطان، وضياع الإنسان- بمعناه المجرد- في محاولاته الدؤوبة لمجرد العيش، والحفاظ على ما تبقى من ذكريات بعيدة لشوارع وبيوت وساحات بلده البعيد
رواية شديدة الرهافة والخصوصية.. مليئة بالألم والدهشة.. والأحلام عن الأوطان التي نظل نحملها داخلنا مهما سافرنا وابتعدنا

Fikrun wa Fann 104
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Lulu
Fikrun wa Fann 102
Fikrun wa Fann 97
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Fikrun wa Fann 98
Papperlapapp Nr.3 Mut
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Lisan Magazin 2
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Das Versprechen-A العهد 



