Verlags Info:
في الحروب تتشابه الأيّام. يصبح وجودك مصادفة أخطأتها رصاصة. يصبح كلّ يوم يوماً إضافيّاً تعيشه في الوقت الضائع. تنسى أن تنظر في المرآة. تبحث عن وجهك في وجوه الآخرين. تدفن وحدتك في المقهى، في القصص العابرة، في الأحاديث الافتراضية التي تجد طريقها بين وجهَين باكيَين من وجوه «الإيموجيز» على محمولك. الشِّعر يصبح حجّة للتعلّق بفعل الحياة. الحبّ. المغازلة. المواعيد. كلّها تصبح أسلحة لمكافحة القذائف التي إن لم تطَلْك طالت جوهر إحساسك بالوجود. في الحرب تصل الأحاسيس إلى منتهاها. تتجرّد الحياة من مساحيق المهرّج وتبدو عارية على حقيقتها، قاسية على حقيقتها، مروّعة على حقيقتها. وتطفو القصص المدمّاة على السطح
اختبار الندم, تحكي قصّة كاتب بارعٍ في تفويت الفرص، موهوب في بعثرة الكآبة، يعيش محتمياً في فقّاعة هشّة، محاولاً ترويض شياطينه
هو كاتب يبذر كلماته في أزقّة دمشق العتيقة، وهنّ ثلاث فتيات على هامش الحياة: «متشاعرة» و«ملتهِبة» و«مغتصَبة». هنّ حكايات يداعب بها الوقت الباقي من حكاية حرب هي الأطول بين حكاياته مع كلٍّ منهنّ
حائز على جائزة الشيخ زايد للكتاب 2018 – فرع الآداب

Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Reise, Krieg und Exil
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Coltrane كولترين
Postkartenserie Kalligraphie
Butterfly الفراشة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tell W.
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Der Dreikäsehoch in der Schule
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Die Wut der kleinen Wolke
Deine Angst - Dein Paradies
Das Herz der Puppe
Fikrun wa Fann 93
Sutters Glück سعادة زوتر
die dunkle Seite der Liebe
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Heidi-Arabisch
Disteln im Weinberg
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Qul ya Teir, Für Kinder"
Liebesgeschichten قصص حب
Jung getan, alt gewohnt
Wer hat mein Eis gegessen?
Der Weg nach Mekka
Hinter dem Paradies, Arabisch 

