Verlags Info:
في هذه المجموعة القصصية نتعرف إلى أفراد كثيرين يشبهوننا ويعيشون حياة تشبه حياتنا، تقريبًا. ففي قصة، نتعرف إلى غريبين، أحدها يحمل كلبًا ويسرع به، وأخرى لا تفعل سوى الحفر في عز الحر
وفي قصة أخرى، نرى امرأة تراقب ابنتها وهي تلد من بعيد، ونتسائل عن سبب بعدها هكذا؟ ثم نرى في قصة ثالثة، امرأة تحب الكتابة لكنها لا تعرف، هل تكمل هذا الحلم، أم تسير وراء إغراء من نوع آخر؟ وأخوان؛ أخ وأخته، يجلسان في سيارتهما يراقبان منزلًا ويتذكران ماضيهما. ثم، فتاة تأخذ القطار إلى موسكو هاربة من شيء لا تريد لأحد أن يكتشفه
وفي قصة أخرى، تقابل امرأة شاب يذكرها كثيرًا بوالدها، لكن من هو حقًا؟ ثم نقرأ قصة أخرى عن امرأة هاجرت لبلد آخر، وتحاول التأقلم مع ثقافة غريبة عليها، لكن هل تنجح في هذا؟ ونسافر مع فتاة تحمل حقيبة على ظهرها وتتنقل من مكان إلى مكان وتحكي لنا عن كل ما يحدث معها في كل مكان توقفت فيه
وأخيرًا، بيت في مزرعة، به امرأة تعيش وحدها، ورجل يعيش بعيدًا، لكنه لا يخرج من ذكريات هذه المرأة، فنتساءل عن علاقة كل منهما بالآخر

Die Frauen von al-Basatin
Wenn sie Mütter werden ...
Dass ich auf meine Art lebe
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Karnak Cafe
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Frieden im Islam
Frauen in der arabischen Welt
Suche auf See
Das Gesicht der reizenden Witwe
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Salma, die syrische Köchin
Out of Control- خارج السيطرة
Ana, Hia wal uchrayat
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
der Stotterer المتلعثم
Liebesgeschichten قصص حب 







