Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Lail ليل ينسى ودائعة
Die Glocken الأجراس
Kleine Träume
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Herrinnen des Mondes
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
die dunkle Seite der Liebe
Ich bin Ariel Scharon
Visuelles Wörterbuch, A/D/E/F/E
Und ich erinnere mich an das Meer
Mythos Henna
Die Sandburg
Nomade
Der Staudamm
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Marjams Geschichten,Arabisch
Der Gedächnisbaum
Tausend Monde
Tanz der Verfolgten
Das Auge des Katers
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Kindheit auf dem Lande
the Neighborhood السيد فالسر
Der Schoss der Leere
Die schwarzen Jahre
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Und die Hände auf Urlaub
Das elfte gebot 



