Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Eine Blume ohne Wurzeln
Ich verdiene أنا أكسب
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Hakawati al-lail
Memories on Stone-DVD
Das elfte gebot
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
die Mauer-Bericht aus Palästina
Oh wie schön ist Fliegen
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Eine Verstossene geht ihren Weg
1001 Nacht
Konversation X 4 (I)
Kleine Festungen
In der Kürze liegt die Würze
Wohin kein Regen fällt
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Laha Maraya
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Wajib- die Hochzeitseinladung
Alexandria again! اسكندرية تاني
Das kreischende Zahnmonster
Das Erdbeben
Lisan Magazin 2
Was weisst du von mir 

