Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

ZOE & THEO malen im Kindergarten
Oriental Magic Dance 4
Maultierhochzeit
El-Motkan, A/D-D/A
Tango der Liebe تانغو الغرام
Papperlapapp Nr.17, Farben
die Mauer-Bericht aus Palästina
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Das Haus ohne Lichter
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Palästina
Aus jedem Garten eine Blume
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Der Weg nach Mekka
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Das Bauchtanz-Buch
40 Geschichten aus dem Koran
Nomade
Dass ich auf meine Art lebe
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Das Herz der Puppe
Die Farbe von Sandelholz
Was weisst du von mir 


