Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Der Spaziergänger von Aleppo
Usrati, Der Löwe und die Maus
Der Schakal am Hof des Löwen
Fikrun wa Fann 105
Dhofar-Land des Weihrauches
Orientküche
Jasmin
Liebesgeschichten قصص حب
Das Vogel-Tattoo
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Amerrika
Muhammad Le dernier Prophète
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Genese des Vergessens
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Robert - und andere gereimte Geschichten
Miral
Wer hat mein Eis gegessen?
Apricots Tomorro
Marokkanische Sprichwörter
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Vegetarisch kochen-libanesisch
Das Tor zur Sonne
Weihrauch-Der Duft des Himmels
La paresse
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Wer den Wind sät
Zeit der Nordwenderung
Heidi - Arabisch
Lisan Magazin 11
Die Reise des Granadiners
Salma, die syrische Köchin
Krawattenknoten
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch) 



