Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Al-Hadath الحدث
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
anderswo, daheim
Mythos Henna
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Fikrun wa Fann 102
Eine fatale Sprayaktion
Zuqaq al-Medaq
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Dhofar-Land des Weihrauches
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Syrisches Kochbuch
DVD-Mythos Henna
Und brenne flammenlos
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Vegetarisch kochen-libanesisch
Der Kojote im Vulkan
Der junge Mann الشاب
der Stotterer المتلعثم
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Da waren Tage
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Der Koran (A-D) - A6
Der Prophet
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Keine Luft zum Atmen
Azraq
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Ich kann nicht alleine wütend sein
Messauda
Überqueren اجتياز
Thymian und Steine
Ein Witz für ein Leben
Ein Match für Algerien
Lisan Magazin 5
Unsichtbare Brüche A-D
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Es gibt eine Auswahl 


