vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
1001 Nacht
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ali, Hassan oder Zahra?
Rebellische Frauen نضال النساء
Esraas Geschichten قصص اسراء
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Irak+100 (Arabisch)
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Gärten des Nordens
Ali Hassans Intrige
Robert - und andere gereimte Geschichten
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schau nicht nach links
Ärmer als eine Moschee Maus
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Islam verstehen 









