Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Frauen forum/Aegypten
Das kreischende Zahnmonster
50 Jahre marokkanische migration
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Die Engel von Sidi Moumen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Al-Maqam 4
Lisan Magazin 5
Labyrinth der verwaisten Wünsche
So klingt das Land von 1001 Nacht
Der Kluge Hase
Als das Kamel Bademeister war
Das Erdbeben
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Amerrika
Ihr seid noch nicht besiegt
Vogeltreppe zum Tellerrand
Arabischer Frühling
Kleine Träume
Weltbürger
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Denkst du an meine Liebe?
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Muslimun wa Ahrar
Lisan Magazin 2
Satin rouge
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Die Genese des Vergessens
Le piège
Le bûcheron et le perroquet
Umm Kulthum
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Ali, Hassan oder Zahra?
The Son of a Duck is a floater
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
La paresse
La chèvre intelligente
Bagdad Marlboro
Asterix und Kleopatra
Schicksal Agadir 

