Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Das gefrässige Buchmonster
Al-Maqam 7
Kleine Festungen
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
In meinem Bart versteckte Geschichten
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Der Muslimische Witz
Unser Körper الجسم
Umm Kulthum
Der Duft der Blumen bei Nacht
Der Kluge Hase
Die gestohlene Revolution
Syrien verstehen
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Die neuen arabischen Frauen
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die Genese des Vergessens
Wo? أين
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Traditional Henna Designs
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Frauen forum/Aegypten
The Last Friday
Lissa لِسّة
Das Notizbuch des Zeichners
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Es gibt eine Auswahl
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Damit ich abreisen kann
Die Bäume streifen durch Alexandria
Die Nachtigall Tausendtriller
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Feuerprobe
Fikrun wa Fann 105
Die dumme Augustine/Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Lisan Magazin 3
Das kreischende Zahnmonster
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Fikrun wa Fann 97
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Ich erinnere mich, Beirut
Und ich erinnere mich an das Meer
Das Hausboot am Nil
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Christ und Palästinenser
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch 

