Verlags Info:
الفِكْرَةُ هِيَ أنَّهُ قَدْ تَخْطُرُ فى بالِكَ أفْكارٌ جَميلَةٌ كَثيرَةٌ، وأفْكارٌ أُخْرى غَيْرُ جَميلَةٍ…
أنا اسْمي «مُهَنَّد» وعُمْري عَشْرُ سَنَواتٍ، وقَرَّرْتُ اليَوْمَ أنْ أُحَدِّثَكُمْ عَنْ أفْكاري الجَميلَةِ وكَيْفَ أنْجَحُ في الاحْتِفاظِ بِها، وعَنْ أفْكاري الشِّرّيرَةِ وكَيْفَ يُمْكِنُني التَّخَلُّصَ مِنْها. تَعالَوْا مَعي لِنَجوبَ مَعًا رِحْلَةً شَيِّقَةً إلى عالَمِ أفْكارِنا

Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Lebensgrosser Newsticker
Das Schneckenhaus
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Tief ins Fleisch
Übers Meer-Poem mediterran
Fremde Welt
Rue du Pardon
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi هادية
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Tell W.
Orientalische Bilder und Klänge
Der Wasserträger von Marrakesch
Der Messias von Darfur
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Der verzweifelte Frühling
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Tauq al-Hamam
Mit dem Taxi nach Beirut
Heidi- Peter Stamm هايدي 






