Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

Ana, Hia wal uchrayat
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Das Gedächtnis der Finger
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Wadjda
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Fremde Welt
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Mit all meinen Gesichtern
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Qamus
Damit ich abreisen kann
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Und ich erinnere mich an das Meer
Berührung
Liebesgeschichten قصص حب
Usrati, Der Löwe und die Maus
Wajib- die Hochzeitseinladung
Tagebücher eines Krieges
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Heilige Nächte
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Scharfe Wende-Arabisch 



