Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

In der Kürze liegt die Würze
Gedächtnishunde
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Aus jedem Garten eine Blume
Zeit
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der entführte Mond
Weiblichkeit im Aufbruch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Mit den Augen von Inana
Luftballonspiele
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
50 Jahre marokkanische migration
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Kalligrafie Stempelset
Kubri AlHamir, Arabismen
Nacht des Granatapfels
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Das Gedächtnis der Finger
Das Geschenk, das uns alle tötete
Awlad Haretna أولاد حارتنا
The Flea Palace قصر الحلوى
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kairo Kater
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Lulu
Tunesisches Kochbuch
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن 






