أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 20.00
Weltliteratur
CHF 32.50
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 16.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 29.50
Weltliteratur
CHF 22.00

so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Tell W.
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Freifall سقوط حر
Papperlapapp Nr.15, Musik
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Wurzeln schlagen
Baghdad Noir بغداد نوار
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Papperlapapp Nr.18, Insekten
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Urss Az-Zain عرس الزين
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Das Versprechen-A العهد
Der Wasserträger von Marrakesch
Papperlapapp Nr.16, Familie
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
La ruse du renard
Tunesisches Kochbuch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche 




