أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 32.50
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Weltliteratur
CHF 29.50
Weltliteratur
CHF 21.00
Schweizer Autoren
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
CHF 32.00
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 45.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Kinderbücher
CHF 20.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 16.00

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
ZOE & THEO malen im Kindergarten
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Fikriyah فكرية
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
die Scham العار
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
die Bäuerin
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Zeit der Nordwenderung
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Heidi-Arabisch 




