أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 32.50
Weltliteratur
CHF 29.50
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 25.20
CHF 32.00
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 39.00
Weltliteratur
CHF 18.00
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Weltliteratur
CHF 28.50
Weltliteratur
CHF 39.50
Weltliteratur
CHF 19.90

Ich wollte nur Geschichten erzählen
Der Schamaya-Palast
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
die Jahre السنوات
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
METRO- مترو
Otto- die kleine Spinne
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Laha Maraya
Weniger als ein Kilometer
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ana, Hia wal uchrayat
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Traditionelle kurdische Küche
Costa Brava, Lebanon
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Trauer hat fünf Finger
Tauq al-Hamam
Black Milk حليب أسود 




