أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 32.50
Kinderbücher
CHF 12.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 39.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 16.00
CHF 21.00
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 18.00

Der Husten, der dem Lachen folgt
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Ana, Hia wal uchrayat
Adam
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Heidi-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
3 Filme von Yossef Chahine
Heidi هادية
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Lisan Magazin 2
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Sutters Glück سعادة زوتر
Gegen die Gleichgültigkeit
Konversation X 4 (Fr)
Das Gesicht der reizenden Witwe
Nullnummer-arabisch
Obst الفاكهة
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Tell W.
Snooker in Kairo-Arabisch
Jeder Tag ein Festtag
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 




