أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 45.00
Kinderbücher
CHF 20.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 19.50
Weltliteratur
CHF 15.00
Weltliteratur
CHF 29.50
Weltliteratur
CHF 21.00
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Weltliteratur
CHF 22.00

Da waren Tage
Freifall سقوط حر
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Tanz der Verfolgten
Trant sis ترانت سيس
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 





