لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Die letzte Frau, A-D
Mit dem Taxi nach Beirut
In der Kürze liegt die Würze
Laha Maraya
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Warten
Die arabischen Zahlen
Das nackte Brot الخبز الحافي
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Traumland Marokko
Damit ich abreisen kann
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Stein der Oase
Die alte Frau und der Fluss
Der Spiegel
Das Auge des Katers
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Second Life
Übers Meer-Poem mediterran
Vergessene Küsten سواحل منسية
Hinter dem Paradies, Arabisch 

