لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Heidi- Peter Stamm هايدي
Kubri AlHamir, Arabismen
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Diamantenstaub
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Wurzeln schlagen
Die dumme Augustine/Arabisch
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Tell W.
Kraft كرافت
Carrom - كـيرم
Umm Kulthum
Ana, Hia wal uchrayat
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Oriental Magic Dance 4
Ich und Ich أنا و أنا
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Blauer Elefant
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Heidi, Hörbuch CD
Nullnummer-arabisch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Paulo
Papperlapapp Nr.15, Musik
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Hakawati al-lail 

