لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Die Erde
Die Wut der kleinen Wolke
Ich und Ich أنا و أنا
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Die Wohnung in Bab El-Louk
The Last Friday
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Schakal am Hof des Löwen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tell W.
Das kreischende Zahnmonster
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Und ich erinnere mich an das Meer
Weniger als ein Kilometer
Der Spaziergang مشوار المشي
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Zin
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Heidi-Arabisch
Laha Maraya
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Alias Mission (Arabisch)
Zeit
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Siddharta سدهارتا
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء 

