Verlags Info:
مؤامرة في سماء المحروسة
خلال إحدى جولاته بالقاهرة، تقود الصدفة علي الزيبق للقاء زينب بنت دليلة المحتالة، ليتورط في كشف سرّ مؤامرة تُحاك بين رجال السلطان الغوري والزيني مقدم الشرطة وخاير بك
تأخذنا قصة جمال صدقي ورسوم برُجي في رحلة شيّقة بين حواري القاهرة المملوكية وأضرحتها وسراديب قصورها، في معالجة جديدة لمغامرات علي الزيبق، أشهر أبطال السير الشعبية العربية والمصرية.
واجه الزيبق الاستبداد والفساد في زمن الخليفة العثماني بمصر. وجاء بالحيل والألاعيب ليثأر للمجتمع ولأبيه-راس الغول- من الظلم الواقع عليهم، احتل الزيبق مكانةً مميزةً في ذاكرة المصريين، فعُرف بنصير الشعب الذي انتقم من السلطة التي سرقَت قوتهم وأحلامهم

Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Die dumme Augustine/Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Bonbonpalast-arabisch
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Papperlapapp Nr.3 Mut
Das Schneckenhaus
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Spaziergang مشوار المشي
L' Occupation الاحتلال
Die Sonne von Tabriz
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Siddharta سدهارتا
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Der Findefuchs – A-D
Tagebücher eines Krieges
Alexandria again! اسكندرية تاني
Sutters Glück سعادة زوتر
Trant sis ترانت سيس
Erste arabische Lesestücke A-D
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Bilibrini- beim Zahnarzt
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Asirati Alburj
Irak+100 (Arabisch)
rot zu grün أحمر الى أخضر
Geschwätz auf dem Nil A-D
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Reise, Krieg und Exil
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Coltrane كولترين
Nacht in Damaskus
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
METRO- Kairo underground
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Montauk/Arabisch
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Die Wohnung in Bab El-Louk 





