Verlags Info:
Nadia merkt in den Ferien in Kairo, wie fremd ihr die Heimat ihrer Mutter geworden ist. Ein zum Islam konvertierter Schotte fliegt nach Khartum, um seine Braut zu heiraten. Als ihr Vater plötzlich stirbt, wird er mit den fremden Riten konfrontiert, die ihm mehr zu schaffen machen, als er geglaubt hatte. Farida muss sich gegen ihren strengen Vater durchsetzen, um in der Schule eine Brille tragen zu dürfen. Schadia, eine Studentin aus einer wohlhabenden sudanesischen Familie, freundet sich in Grossbritannien gegen alle Hindernisse mit einem schottischen Kommilitonen aus einer Arbeiterfamilie an.
Leila Aboulela verschränkt geschickt die Lebenswirklichkeiten in Ägypten, im Sudan und in Grossbritannien miteinander. Ihre Figuren können im »Anderswo« nicht wirklich zu Hause sein, aber die »Heimat« ihres Herkunftslandes erscheint ihnen aufgrund ihrer Migrationserfahrungen ebenso fremd. Aboulela erzählt ohne Pathos, dafür mit feinem Wortwitz und einem genauen Blick für die Sehnsüchte der Aus- und Eingewanderten.

Häuser des Herzens
Der Spiegel
Eine Verstossene geht ihren Weg
Fremde Welt
Auf der Couch in Tunis
Strasse der Verwirrten
Azazel/deutsch
Lebensgrosser Newsticker
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Marokkanische Sprichwörter
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Al-Maqam 4
Die Frauen von al-Basatin
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Das Schneckenhaus القوقعة
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Andere Leben
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Tasbih 99 Perlen
Der Koran: vollständige Ausgabe
In der Zukunft schwelgen
Der Weg nach Mekka
Traumland Marokko
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Suslov Tochter-Arabisch
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Orientalische Bilder und Klänge
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Utopia
Stein der Oase
Der Berg الجبل
Robert - und andere gereimte Geschichten 

