Literarische Reportagen geflüchteter Autorinnen und Autoren
Übersetzer: Nerges Azizi, Larissa Bender, Hakan Özkan und Aarash Pourmouradi
Was bedeutet Ankunft, wenn man fliehen musste?
Acht geflüchtete Autorinnen und Autoren beschreiben in literarischen Reportagen sehr unterschiedliche Wege nach und in Deutschland. Eines aber haben sie gemeinsam: Sie zeugen davon, wie wichtig es ist, über das Erlebte zu schreiben, um dem Einzelnen eine Stimme und ein Gesicht zu geben. Sie zeugen davon, dass nicht Massen, sondern Menschen mit individuellen Geschichten angekommen sind. Sie zeugen davon, dass die Kraft der Literatur darin besteht, neue Perspektiven und Zwischentöne aufzuzeigen.
»Du bist kein Zuschauer mehr, der Krieg ist nicht mehr nur eine Geschichte in einem Film. Die Regel, dass alles immer nur den anderen passiert, ist gebrochen. Es ist ganz einfach: Der Krieg lässt die Erde in Flammen aufgehen, und alle laufen mit versengten Füßen darüber. Wenn du beschließt zu fliehen, ist alles ganz einfach – allerdings nur in deinem Kopf.« (Rasha Habbal)
102 Seiten, geb,
im Buch sind Texte von 5 AutorInnen aus Syrien und von 3 aus Afghanistan:
Mohamad Alaaedin Abdul Moula Ich bin kein Deutscher, aber Deutschland ist Teil meiner Identität ¦ Daher Aita Zwischen zwei Welten ¦ Kheder Alagha Exil – ein Leben auf Zeit ¦ Rasha Habbal Ich erlaube dir nicht, mich zurückzulassen ¦ Noor Kanj Ein Leben auf gepackten Koffern ¦ Shahzamir Hataki Löwenherz ¦ Mahdi Hashemi Häutungen ¦ Kahel Kaschmiri Die zerrissenen Schuhe

Die Engel von Sidi Moumen
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Das verlorene Halsband der Taube
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Apricots Tomorro
Grammatik der deutschen Sprache
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Mit den Augen von Inana
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
An-Nabi النبي
Ali, Hassan oder Zahra?
Krawattenknoten
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Lissa لِسّة
Die Frauen von al-Basatin
Le bûcheron et le perroquet
muth lam amut مذ لم أمت
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Hüter der Tränen
Rebellische Frauen نضال النساء
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Fünfter sein-A-D
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Anubis
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Das Geständnis des Fleischhauers
der Stotterer المتلعثم
Nemah نعمة
Unsichtbare Brüche
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Robert - und andere gereimte Geschichten
Beirut Noir بيروت نوار
Der Koran (A-D) - A6
Worte der Weisheit
Der Nachtreisende
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Lulu
Unser Körper الجسم
Der Berg der Eremiten
Muhammad Le dernier Prophète
Das Erdbeben
Ich wollt, ich würd Ägypter
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
die dunkle Seite der Liebe
Das ist meine Geschichte
Das Auge des Katers
Eine Verstossene geht ihren Weg
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die arabischen Zahlen
Willkommen in Kairo
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Laha Maraya
Noomi
Andere Leben
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Die verzauberte Pagode
Taxi Damaskus
Mehr als Kochen طهي و أكثر
mit zur Sonne blickenden Augen
Der Jakubijan-Bau/TB
Fikriyah فكرية
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب 

