Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

Ich und Ich أنا و أنا
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Koran in poetischer Übertragung
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Le piège
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Marias Zitronenbaum
Innenansichten aus Syrien
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Wer hat mein Eis gegessen?
Bilibrini-Im Zoo
Disteln im Weinberg
Death for Sale
Erste Liebe-letzte Liebe
Der Kaffee zähmt mich
Krawattenknoten
Hannanacht
Snackistan
Dunkle Wolken über Damaskus
Die Katze und der Maler, A-D
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Geboren zu Bethlehem
Das Gedächtnis der Finger
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

