Anthologie de la poésie suisse romande
أنطولوجيا الشعر السويسري الحديث
übersetzer: Ahmad Al Dosari
(mehrsprachiges Buch) Französisch-Arabisch
Jean-Pierre Vallotton, José-Flore Tappy, Juan Martinez, Laurence Verrey, Mattias Tschabold, Maurice Chappaz, Monique Laederach, Philippe Jaccottet Pierre-Alain Tâche, Pierre Chappuis, Pierre Louis Péclat, Pierre Voélin, Olivier Beetschen, Olivier Perrelet, Sylviane Dupuis, Vahé Godel
334Seiten, Brosch.

Clever ausgeben أنا أصرف
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Thymian und Steine
Die arabische Revolution
Das islamische Totenbuch
Europa Erlesen: Alexandria
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Orientküche
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Erfüllung
nach 1897 صاحب المدينة
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Der verlorene Bär الدب الضائع
Rue du Pardon
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Bauchtanz
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
So klingt das Land von 1001 Nacht
Heidi هادية
Nacht des Granatapfels
Konversation X 4 (I)
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Nachruf auf die Leere D-A
Der Staudamm
Wie ein ferner Herzschlag
Nemah نعمة
Die Gärten des Nordens
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Esraas Geschichten قصص اسراء
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Denkst du an meine Liebe? 

